BeschreibungIn this second of a planned five-volume series, David Roy provides a complete and annotated translation of the famous "Chin P'ing Mei," an anonymous sixteenth-century Chinese novel that focuses on the domestic life of His-men Ch'ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. This work, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of narrative art--not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context.With the possible exception of "The Tale of Genji" (1010) and "Don Quixote" (1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of "Bleak House," the Joyce of "Ulysses," or the Nabokov of "Lolita" than anything in the earlier Chinese fiction tradition, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth.
InhaltsverzeichnisLIST OF ILLUSTRATIONS xi ACKNOWLEDGMENTS xiii CAST OF CHARACTERS xv CHAPTER 21 Wu Yueh-niang Sweeps Snow in Order to Brew Tea; Ying Po-chueh Runs Errands on Behalf of Flowers 3 CHAPTER 22 Hsi-men Ch'ing Secretly Seduces Lai-wang's Wife; Ch'un-mei Self-righteously Denounces Li Ming 30 CHAPTER 23 Yu-hsiao Acts as Lookout by Yueh-niang's Chamber; Chin-lien Eavesdrops outside Hidden Spring Grotto 43 CHAPTER 24 Ching-chi Flirts with a Beauty on the Lantern Festival; Hui-hsiang Angrily Hurls Abuse at Lai-wang's Wife 62 CHAPTER 25 Hsueh-o Secretly Divulges the Love Affair; Lai-wang Drunkenly Vilifies Hsi-men Ch'ing 80 CHAPTER 26 Lai-wang Is Sent under Penal Escort to Hsu-chou; Sung Hui-lien Is Shamed into Committing Suicide 100 CHAPTER 27 Li P'ing-erh Communicates a Secret in the Kingfisher Pavilion; P'an Chin-lien Engages in a Drunken Orgy under the Grape Arbor 127 CHAPTER 28 Ch'en Ching-chi Teases Chin-lien a out a Shoe; Hsi-men Ch'ing Angrily Beats Little Iron Rod 150 CHAPTER 29 Immortal Wu Physiognomizes the Exalted and the Humble; P'an Chin-lien Enjoys a Midday Battle in the Bathtub 166 CHAPTER 30 Lai-pao Escorts the Shipment of Birthday Gifts; Hsi-men Ch'ing Begets a Son and Gains an Office 194 CHAPTER 31 Ch'in-t'ung Conceals a Flagon after Spying on Yu-hsiao; Hsi-men Ch'ing Holds a Feast and Drinks Celebratory Wine 214 CHAPTER 32 Li Kuei-chieh Adopts a Mother and Is Accepted as a Daughter; Ying Po-chueh Cracks Jokes and Dances Attendance on Success 242 CHAPTER 33 Ch'en Ching-chi Loses His Keys and Is Distrained to Sing; Han Tao-kuo Liberates His Wife to Compete for Admiration 261 CHAPTER 34 Shu-t'ung Relies upon His Favor to Broker Affairs; P'ing-an Harbors Resentment and Wags His Tongue 282 CHAPTER 35 Harboring Resentment Hsi-men Ch'ing Punishes P'ing-an; Playing a Female Role Shu-t'ung Entertains Hangers-on 309 CHAPTER 36 Chai Ch'ien Sends a Letter Asking for a Young Girl; Hsi-men Ch'ing Patronizes Principal Graduate Ts'ai 345 CHAPTER 37 Old Mother Feng Urges the Marriage of Han Ai-chieh; Hsi-men Ch'ing Espouses Wang Liu-erh as a Mistress 360 CHAPTER 38 Hsi-men Ch'ing Su jects Trickster Han to the Third Degree; P'an Chin-lien on a Snowy Evening Toys with Her P'i-p'a 382 CHAPTER 39 Hsi-men Ch'ing Holds Chiao Rites at the Temple of the Jade Emperor; Wu Yueh-niang Listens to Buddhist Nuns Reciting Their Sacred Texts 404 CHAPTER 40 Holding Her Boy in Her Arms Li P'ing-erh Curries Favor; Dressing Up as a Maidservant Chin-lien Courts Affection 438 APPENDIX Translations of Supplementary Material 453 NOTES 473 BIBLIOGRAPHY 577 INDEX 605
PortraitDavid Tod Roy is Professor Emeritus of Chinese Literature at the University of Chicago, where he has studied the "Chin P'ing Mei" and taught it in his classics for the last three decades.
PressestimmenPraise for Volume 1: "Roy has made a major contribution to our overall understanding of the novel by so structuring every page of his translation that the numerous levels of the narration are clearly differentiated. In addition, [he] has annotated the text with a precision, thoroughness, and passion for detail that makes even a veteran reader of monographs smile with a kind of quiet disbelief."--Jonathan Spence, New York Review of Books Praise for Volume 1: "Racy, colloquial, and robustly scatalogical, [this translation] could only have been done now, when our literary language has finally shed its Victorian values. David Tod Roy enters with zest into the spirit and the letter of the original, quite surpassing ... earlier versions."--Paul St. John Mackintosh, Literary Review Praise for Volume 1: "Reading Roy's translation is a remarkable experience."--Robert Chatain, Chicago Tribune Review of Books
Untertitel: 'Princeton Library of Asian Translations'. 40 halftones. Sprache: Englisch.
Verlag: Princeton University Press
Erscheinungsdatum: Mai 2006
Seitenanzahl: 720 Seiten